衝撃の英略語
昨夜は全く知らない語彙群の出現に、我を忘れて農業新聞を読み耽り、かなり興奮して丑三つ時になっても寝付けませんでした。
そして迎えた今朝、今度は日経新聞に衝撃の記事が。
「ニュースや日常生活で聞く英略語のクイズ」です。
PF I、URL、PR、ICU、IR、PDF、IoT、CC、BM I、NPO
これが、正答率の低いランキング上位10個でした。
結構勘違いや、間違って覚えている略語が多いことに、我ながら驚きました。
一番がっかりしたのは、「PR」。日経新聞読者1000人の内、⅔の不正解者がいて、堂々の3位。私もその仲間入りをしました。
Public Relationsの略ですが、「組織とそれを取り巻く公衆との間に良い関係をつくるための活動」を指す言葉だそうです。「広報」と訳されることが多いので、Promotionと思ってしまうのかもしれません。
「社会に対して情報発信するだけでなく、社会の声を広く聞き、社会に合わせて変化・改善していくこともPRでは重要」ということで、納得です。
いずれにしても、私は旭市をどんどんPRして行きたい。なので、個人的には「P」の持つ意味「Public」に「Promotion」を加えたい気持ちでいっぱいです。